msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Likes You! v1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-03 01:22-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sochalewski <sproject@sproject.name>\n"
"Language-Team: Piotr Sochalewski <sproject@sproject.name>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Important info for users"
msgstr "Ważne informacje dla użytkowników"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Layout:"
msgstr "Motyw:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Verb to display:"
msgstr "Czynność do wyświetlenia:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Color Scheme:"
msgstr "Kolor:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Fix for W3C Valid XFBML:"
msgstr "Poprawna walidacja XFBML:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Send Button:"
msgstr "Przycisk Wyślij:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "It allows your users to easily send your content to their friends. <strong>Requires XFBML</strong>."
msgstr "Pozwala na proste i szybkie przesyłanie informacji o Twoim wpisie dalej. <strong>Wymaga włączonego XFBML</strong>."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Google +1 Button:"
msgstr "Przycisk Google +1:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Use <span title='XFBML version is more versatile, but requires use of the JavaScript SDK' style='border-bottom: 1px dotted #CCC; cursor: help; '>XFBML</span>:"
msgstr "Użyj <span title='XFBML jest bardziej elastyczny, aczkolwiek wymaga użycia JavaScript SDK' style='border-bottom: 1px dotted #CCC; cursor: help; '>XFBML</span>:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Use Open Graph:"
msgstr "Użyj Open Graph:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Mainly fixes an issue with wrong thumbnails. Turn off if you have another Open Graph plugin."
msgstr "Włączony pozwala na wstawienie właściwej miniaturki obok 'lajkowanego' wpisu. Wyłącz jeśli używasz innej wtyczki do obsługi Open Graph."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Absolute path to default picture (used if not found any):"
msgstr "Obrazek pokazywany, gdy wpis nie zawiera żadnych grafik:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Back to default"
msgstr "Przywróc domyślne"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Your app ID:"
msgstr "Twoje app ID:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "If you have no app ID, you can leave this empty to use default Facebook app ID <code>165570960176857</code>,<br />but remember that you can get your own an app ID by <a href='https://www.facebook.com/developers/createapp.php' target='_blank'>registering your application</a>."
msgstr "Jeśli nie posiadasz app ID możesz pozostawić to pole puste, aby użyć domyślnego ID <code>165570960176857</code>.<br />Własne app ID możesz uzyskać <a href='https://www.facebook.com/developers/createapp.php' target='_blank'>rejestrując aplikację</a>."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Position"
msgstr "Położenie"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Remember that you can place it manually by <code>[fb-like-button]</code>. There is PHP for that, but you can't use it in WordPress post editor - <code>&lt;?php echo do_shortcode('[fb-like-button]'); ?&gt;</code>."
msgstr "Możesz także umieścić przycisk ręcznie przy pomocy kodu <code>[fb-like-button]</code>. Istnieje także możliwość użycia kodu PHP tam gdzie jest to dozwolone - <code>&lt;?php echo do_shortcode('[fb-like-button]'); ?&gt;</code>."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Show at:"
msgstr "Wyświetlaj:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Top"
msgstr "nad wpisem"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Bottom"
msgstr "pod wpisem"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Show on:"
msgstr "Pokazuj:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Page"
msgstr "na stronach"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Post"
msgstr "we wpisach"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Home"
msgstr "na stronie głównej"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Search"
msgstr "w wynikach wyszukiwania"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Archive"
msgstr "na stronach archiwum"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Margins:"
msgstr "Odstępy:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Exclude posts and pages:"
msgstr "Wyłącz dla wpisów i stron:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Exclude categories:"
msgstr "Wyłącz dla kategorii:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "You can type for each post/page ID, title, or slug seperated with commas.<br />E.g. <code>17, Irish Stew, beef-stew</code>."
msgstr "Możesz podać zarówno ID, tytuł lub bezpośredni odnośnik do wpisu albo strony. Pamiętaj o oddzieleniu ich spacjami.<br />Na przykład <code>17, nowy-wpis, Nowy wpis</code>."

#: facebook-likes-you.php
msgid "You can type for each category ID, name, or slug seperated with commas.<br />E.g. <code>9, Stinky Cheeses, blue-cheese</code>."
msgstr "Możesz podać zarówno ID, nazwę lub bezpośredni odnośnik do kategorii. Pamiętaj o oddzieleniu ich spacjami.<br />Na przykład <code>9, maly-i-duzy-ekran, Mały i duży ekran</code>."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Additional CSS style:"
msgstr "Dodatkowy styl CSS:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Added properties will be placed between <code>style=\"</code> and <code>\"</code>. If you want refer to Like button in e.g. <strong>style.css</strong>,<br />try to use <code>iframe.fblikes</code> or if you use XFBML <code>.fb_edge_widget_with_comment</code>."
msgstr "Podane właściwości będą umieszczone między <code>style=\"</code> a <code>\"</code>. Aby odwołać się do przycisku np. w pliku <strong>style.css</strong>,<br />użyj <code>iframe.fblikes</code> lub <code>.fb_edge_widget_with_comment</code> dla wersji XFBML."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Help and Support"
msgstr "Pomoc"

#: facebook-likes-you.php
msgid "<strong>Free tip:</strong> You can get easily <a href='http://www.facebook.com/insights/' target='_blank'>insights for your website</a> supplied by Facebook."
msgstr "<strong>Rada:</strong> Statystyki dotyczące reakcji społeczności Facebooka na Twoje wpisy możesz znaleźć <a href='http://www.facebook.com/insights/' target='_blank'>tutaj</a>."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Read the plugin homepage and its comments"
msgstr "Odwiedź stronę www wtyczki"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Donate to this plugin"
msgstr "Przekaż darowiznę na rzecz autora"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Facebook Page URL:"
msgstr "Adres strony fanpage'a:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "The URL of the FB Page for this Like box."
msgstr "Kompletny adres URL dla strony fanpage."

#: facebook-likes-you.php
msgid "The width of the widget in pixels."
msgstr "Szerokość podana w pikselach."

#: facebook-likes-you.php
msgid "In pixels too. Needed if you don't use XFBML."
msgstr "Także w px. Tylko, gdy nie używasz XFBML."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Show Faces"
msgstr "Pokazuj zdjęcia fanów"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Stream"
msgstr "Zawartość"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Show the profile stream for the public profile."
msgstr "Pokazuj zawartość ściany fanpage'a."

#: facebook-likes-you.php
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Show the 'Find us on Facebook' bar at top.<br /><small>Only when either stream or connections are present.</small>"
msgstr "Pokazuj 'Znajdź nas na Facebooku' u góry.<br /><small>Gdy wybrano pokazywanie zawartości lub użytkowników</small>"

#~ msgid "HTML5 Mode:"
#~ msgstr "Tryb HTML5:"

#~ msgid ""
#~ "Recommended if your blog is HTML5 ready and/or you need proper "
#~ "validation. NOT supported by all web browsers."
#~ msgstr ""
#~ "Polecane, gdy używasz HTML5 i zależy Ci na poprawnej walidacji. "
#~ "Niewspierane przez starsze przeglądarki."
