msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Likes You! v1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-03 01:22-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:44+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Web Geeks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Important info for users"
msgstr ""

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Appearance"
msgstr "Вонкавы выгляд"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Width:"
msgstr "Шырыня:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Height:"
msgstr ""

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Layout:"
msgstr "Размяшчэнне:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Verb to display:"
msgstr "Дзеянне для адлюстравання:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Font:"
msgstr "Шрыфт:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Color Scheme:"
msgstr "Каляровая схема:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Fix for W3C Valid XFBML:"
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Send Button:"
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "It allows your users to easily send your content to their friends. <strong>Requires XFBML</strong>."
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Google +1 Button:"
msgstr ""

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Use <span title='XFBML version is more versatile, but requires use of the JavaScript SDK' style='border-bottom: 1px dotted #CCC; cursor: help; '>XFBML</span>:"
msgstr "Выкарыстоўваць <span title='XFBML версія з'яўляецца больш універсальным, але патрабуе выкарыстання JavaScript SDK' style='border-bottom: 1px dotted #CCC; cursor: help; '>XFBML</span>:"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Use Open Graph:"
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Mainly fixes an issue with wrong thumbnails. Turn off if you have another Open Graph plugin."
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Absolute path to default picture (used if not found any):"
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Back to default"
msgstr ""

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Your app ID:"
msgstr "ID Вашага прыкладання:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "If you have no app ID, you can leave this empty to use default Facebook app ID <code>165570960176857</code>,<br />but remember that you can get your own an app ID by <a href='https://www.facebook.com/developers/createapp.php' target='_blank'>registering your application</a>."
msgstr "Калі ў вас няма APP ID, будзе скарыстаны ID па змаўчанні <code>165570960176857</code>,<br />але памятаеце, што вы можаце атрымаць свой уласны ID прыкладанні. <a href='https://www.facebook.com/developers/createapp.php' target='_blank'>Рэгістрацыя вашага прыкладання</a>."

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Remember that you can place it manually by <code>[fb-like-button]</code>. There is PHP for that, but you can't use it in WordPress post editor - <code>&lt;?php echo do_shortcode('[fb-like-button]'); ?&gt;</code>."
msgstr "Памятаеце, што вы можаце змясціць кнопку выкарыстоўваючы <code>[fb-like-button]</code> у любым месцы. There is PHP for that, but you can't use it in WordPress post editor - <code>&lt;?php echo do_shortcode('[fb-like-button]'); ?&gt;</code>."

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Show at:"
msgstr "Паказваць:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Top"
msgstr "угары"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Bottom"
msgstr "унізе"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Show on:"
msgstr "Паказваць:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Page"
msgstr "на старонцы"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Post"
msgstr "у запісах"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Home"
msgstr "на Галоўнай старонцы"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Search"
msgstr "у выніках пошуку"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Archive"
msgstr "у Архівах"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Margins:"
msgstr "Палі:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Exclude posts and pages:"
msgstr "Выключыць пасты і/ці старонкі:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Exclude categories:"
msgstr "Выключыць катэгорыі:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "You can type for each post/page ID, title, or slug seperated with commas.<br />E.g. <code>17, Irish Stew, beef-stew</code>."
msgstr "Вы можаце паказаць нумар, тэг ці назва артыкула, падзяляйце коскамі.<br />Напрыклад, <code>17, Irish Stew, beef-stew</code>."

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "You can type for each category ID, name, or slug seperated with commas.<br />E.g. <code>9, Stinky Cheeses, blue-cheese</code>."
msgstr "Вы можаце паказаць ID катэгорыі, імя артыкула ці тэг, падзяляйце коскамі.<br />Напрыклад, <code>9, Stinky Cheeses, blue-cheese</code>."

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Additional CSS style:"
msgstr "Дадатковы CSS код:"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Added properties will be placed between <code>style=\"</code> and <code>\"</code>. If you want refer to Like button in e.g. <strong>style.css</strong>,<br />try to use <code>iframe.fblikes</code> or if you use XFBML <code>.fb_edge_widget_with_comment</code>."
msgstr "Дададзеная ўласцівасць будзе змесцавана паміж <code>style=\"</code> і <code>\"</code> . Калі вы жадаеце спаслацца на Like кнопку як у прыкладзе <strong>style.css</strong>,<br />паспрабуйце выкарыстоўваць <code>iframe.fblikes</code> ці калі вы выкарыстоўваеце XFBML <code>.fb_edge_widget_with_comment</code>."

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Help and Support"
msgstr "Дапамога і падтрымка"

#: facebook-likes-you.php
msgid "<strong>Free tip:</strong> You can get easily <a href='http://www.facebook.com/insights/' target='_blank'>insights for your website</a> supplied by Facebook."
msgstr ""

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Read the plugin homepage and its comments"
msgstr "Знайсці інфармацыю і каментары можна на старонцы ўбудовы"

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
msgid "Donate to this plugin"
msgstr "Падтрымаць гэту ўбудову"

# @ default
#: facebook-likes-you.php
msgid "Save Changes"
msgstr "Захаваць змены"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Title:"
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Facebook Page URL:"
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "The URL of the FB Page for this Like box."
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "The width of the widget in pixels."
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "In pixels too. Needed if you don't use XFBML."
msgstr ""

# @ fb_like_trans_domain
#: facebook-likes-you.php
#, fuzzy
msgid "Show Faces"
msgstr "Паказаць твары"

#: facebook-likes-you.php
msgid "Stream"
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Show the profile stream for the public profile."
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Header"
msgstr ""

#: facebook-likes-you.php
msgid "Show the 'Find us on Facebook' bar at top.<br /><small>Only when either stream or connections are present.</small>"
msgstr ""

